Probable candidato presidencial egipcio: 'Los que están en el poder en Egipto temen la paz'

(Publicado en Despacho Especial No.864 - Egipto / Proyecto de Reforma, el 15 de febrero de 2005, MEMRI,
The Middle East Media Research Institute)
 
El semanario árabe israelí Kul Al-'Arab realizó recientemente una entrevista a Mohammed Farid Hassanein, un ex-miembro del parlamento egipcio que anunció que le agradaría presentarse candidato a la presidencia egipcia. La entrevista fue realizada tras su visita a Israel y [tras] su participación como observador en las elecciones de la AP. En la entrevista, Hassanein es bastante crítico con el régimen egipcio, que, dice, garantiza su supervivencia incrementando las tensiones en la región, y que lo hace porque teme a la paz y a la estabilidad, que llevarían [a su vez] a la democracia. En otra entrevista, en Dubai TV, Hassanein aludió a temas similares; (1) Ver MEMRI TV, clip No. 514 en www.memritv.org.

Lo siguiente son extractos de la entrevista de Kul Al-'Arab posterior a la respuesta de Mustafá Bakri, editor del semanario nacionalista independiente egipcio Al-Usbu': (2)

Lo más importante es derrocar al Presidente Hosni Mubarak, el último de los faraones

Pregunta: '¿Qué le movió a anunciar que le agradaría presentarse [como candidato a las elecciones para la] presidencia egipcia?'.

Mohammed Farid Hassanein:
'La pobreza, el paro, y las malas condiciones sociales [de Egipto] me llevaron a entender que mi país está degenerando en un país pésimo, y odio [quedarme] sentado sin hacer nada mientras veo que mi pueblo es masacrado de este modo. El Presidente Mubarak, que ya lleva 23 años en el poder, es el único [responsable] que ha llevado a Egipto a esta situación…'

Pregunta: '¿Cuales serían las directrices de su plataforma electoral?'.

Hassanein
: 'Lo más importante, en mi opinión, es derrocar al Presidente Hosni Mubarak, el último de los faraones. Mi sueño para Egipto es que se convierta en una república parlamentaria en la que el presidente tuviera un cargo testimonial, y el poder estaría en manos del gobierno. [Sueño que] alcanzamos el potencial agrícola e industrial de Egipto y que obreros y científicos trabajan juntos para mejorar las condiciones de vida en Egipto, y que prospera una vez más'.

Pregunta: '¿Cree que la normalización con Israel es el [camino] real hacia la paz, aunque mucha [gente] se oponga a la normalización?; ¿podría explicar su punto de vista?'.

Hassanein: 'La [clase] dirigente de Egipto teme a la paz, ya que la paz nos impulsa hacia la democracia, y no les interesa eso. Ni tampoco les interesa que nos familiaricemos con la realidad cultural que ha creado Israel, o con la democracia que los israelíes, junto con los judíos, han implementado'.

El desarrollo sólo puede lograrse a través de la democracia y de la paz

Hassanein: 'Cuando regrese a Egipto, plantearé [la cuestión] de que el único modo de salvar al pueblo [egipcio] de la pobreza y la enfermedad es mediante el desarrollo. Esto sólo puede lograrse a través de la democracia y de la paz, y [la democracia y la paz] sólo pueden lograrse a través de la normalización con este país [Israel]. [Israel] tiene una cultura europea que se nos aproxima, al tiempo que nos distanciamos de ella y repetimos [miméticamente] las palabras de poetas, predicadores y dirigentes fracasados. Si aceptamos [a los israelíes] de un modo cordial, nos aceptarán en el mismo grado'.

Pregunta: '¡¿A qué democracia se refiere?!. Los árabes [israelíes] ven a Israel como una democracia para los judíos, al tiempo que ellos sufren la despreciable discriminación racista'.

Hassanein: 'Yo he visto la democracia entre los judíos, y sé que los árabes tienen muchas reclamaciones legítimas, que plantearemos en el futuro al gobierno israelí y al pueblo israelí. Sin embargo, cuando comparo las condiciones de vida de los árabes israelíes con mis propias condiciones de vida en Egipto, me doy cuenta de que los árabes israelíes tienen más suerte que yo'.

Pregunta: 'Menciona que el régimen de Egipto es corrupto, pero el Primer Ministro Sharon y otros [también] se han visto implicados en [escándalos de] corrupción. ¿Existe pues alguna diferencia?'.

Hassanein: 'No defiendo a Sharon. Es un [gobernante] militar que se beneficia de la perpetuación de la tensión y la guerra. Sé que su hijo y él son corruptos, pero me saca de quicio la situación de mi pueblo en Egipto. Veo a los europeos que llegaron a Israel con cultura de libertad, y podemos aprender de ellos acercándonos a ellos. No hay nada que sacar de la violencia y la lucha. Somos una nación que nunca ha fabricado un tractor ni un arado, así que ¿cómo podemos producir armas?. Quiero que intentemos [el camino] del amor y la paz, como hizo Gandhi…'

Pregunta: '¿No le preocupa que [determinada] gente de Egipto quiera ajustar cuentas con usted y diga que apoya la normalización y que es un agente [israelí]?'.

Hassanein: 'No me ha interesado el gobierno [egipcio] o sus opiniones [acerca de mí] en toda mi vida. Me manifesté contra Gamal 'Abd Al-Nasser, fui opositor a Sadat y me opongo a Hosni Mubarak. No estoy interesado en estos ignorantes [los que se oponen a la normalización], todos los cuales se benefician del ambiente de tensión…'

Pregunta: '¿Qué piensa hacer conforme se aproxima el momento de la reelección del Presidente Hosni Mubarak?'.

Hassanein
: 'Sacaremos a la gente a la calle a manifestarse y a rodear el parlamento. También haremos un llamamiento para traer observadores internacionales para monitorizar las elecciones. Si vienen los observadores, Mubarak caerá y el pueblo le dirá 'no'. Si no logramos esto, nos encontraremos de nuevo con las elecciones parlamentarias, que se celebrarán en noviembre. [Entonces] exigiremos la presencia de observadores para que sea elegido democráticamente un parlamento que refleje la opinión del pueblo...'

Pregunta: '¿Debo entender de lo que dice que ve favorablemente a los americanos, que intentan imponer la democracia en el mundo árabe por la fuerza oprimiendo a la gente, como ocurre hoy en Irak?'.

Hassanein: El cambio debe llegar del pueblo. No obstante, según la opinión del pueblo americano, de los pueblos europeos, y de muchos legisladores de Europa y América, es la pobreza y la opresión lo que genera tensiones en el mundo y [lo que] influencia [negativamente] su bienestar, y así, no hay otra alternativa que pedir su ayuda para hacer cambios en Egipto'.

Pregunta: '¿Ayuda a través del uso de la fuerza?'.

Hassanein
: 'Ayuda a la hora de liberar al pueblo egipcio del dictador y de la corrupción. Sin embargo, el tema es que ellos [Europa y América] no pueden encontrar fuerza ilustrada alguna en Egipto que pudiera brindar una alternativa a Hosni Mubarak, y todo lo que ven es la Hermandad Musulmana. Por consiguiente, queremos desarrollar una fuerza ilustrada en Egipto. La ayuda que se necesita es [la del campo de] los medios, y no ayuda militar. Necesitamos que abran sus canales de televisión a la oposición egipcia.

“Me opuse y me manifesté contra la ocupación de Irak. Sin embargo, sé que Occidente vio un peligro para el mundo en Saddam Hussein, cuando afirmó [a los cuatro vientos] que poseía armamento [de destrucción masiva]… cuando en realidad no tenía nada. Los gobernantes árabes financian la resistencia iraquí, porque no quieren democracia. En consecuencia, pido a la resistencia iraquí que se calme, y tengo la esperanza de que la marioneta [del] gobierno iraquí que llegó a través [de la acción de] los tanques americanos gobierne durante algún tiempo, y después de eso veremos'.

Pregunta: 'Usted fue un observador de las elecciones palestinas. ¿Fueron elecciones realmente democráticas?'.

Hassanein: 'Vi [una] democracia [de un tipo] que nunca he visto en Egipto. Tengo 65 años y todo lo que he visto en Egipto han sido elecciones fraudulentas, mientras que en Palestina vi colegios electorales que fueron gestionados con transparencia. Vi que los palestinos están formados. Me asombra el pueblo [palestino]. Egipto tiene mucho que aprender de él…'

El régimen egipcio suministra armamento a los palestinos

Pregunta: '¿Cree usted que la mediación egipcia es seria acerca de lograr la paz entre israelíes y palestinos?'.

Hassanein: 'Nunca he confiado en el régimen egipcio, y pido a los palestinos que no se fíen de los gobernantes egipcios, dado que la supervivencia de este régimen depende de la perpetuación de la dictadura y las tensiones, y sospecho que los egipcios agitarán una vez más las tensiones en Gaza'.

Pregunta: '¿Qué quiere decir?'.

Hassanein: 'Al Presidente Mubarak le interesa mostrar que la región está tensa para [poder presentarse a sí mismo como] el único que puede garantizar la estabilidad. Sospecho que cuando las cosas se tranquilicen en Gaza, los egipcios agitarán las cosas [inflamando] tensiones y suministrando armamento'.

Editor del semanario egipcio Al-Usbu': Las palabras de Hassanein son perjudiciales para la seguridad de Egipto

Junto con la entrevista, Kul Al-'Arab publicó la respuesta de Mustafá Bakri, editor del semanario nacionalista independiente egipcio Al-Usbu', que dice: 'Este hombre no es normal. Es triste que tal individuo haya sido miembro del parlamento. Es un hombre lleno de contradicciones. Una vez estuvo afiliado al partido Wafd, después cambió y se hizo Nasserista, y hoy está hombro con hombro con Israel en la misma trinchera…

“Sus palabras reflejan sólo su opinión personal. El pueblo egipcio se opone a la normalización con el enemigo sionista, y está al lado del pueblo palestino. La intención de afirmaciones tales [como las de Hassanein] es incitar al mundo entero contra Egipto, su lugar de nacimiento. Para nuestro pesar, él está ahora vendiendo [Egipto] a Shimon Peres y a Ariel Sharon. Parece que ha sido cegado por la democracia israelí, y debería ser llevado ante un tribunal en Egipto por sus peligrosas palabras, que perjudican la seguridad nacional de Egipto. No podemos descartar [la posibilidad] de que este hombre hable por Israel.

“Este hombre no puede encontrar otro modo de hacerse notar que anunciar que le agradaría presentar su candidatura a la presidencia de Egipto… Me juego el cuello a que si dijera estas cosas en la calle, no saldría ileso…'
 
Notas al pie:
 
(1) Ver clip MEMRI TV No. 514, 'Candidato presidencial egipcio: Mubarak es el último de los faraones; Israel es una democracia’, 28 de enero del 2005, http://memritv.org/Search.asp?ACT=S9&P1=514
(2) Kul Al-'Arab (Israel), 19 de enero del 2005.